quarta-feira, agosto 29, 2012

Entrevista de António Tapadinhas a Luís Carlos dos Santos no jornal "O RIO"


Cultura : Um Amigo que merece ser lido na entrevista de António Tapadinhas a Luís Carlos dos Santos no jornal "O RIO"

"Activista interessado como és no alargamento dos laços entre os países lusófonos, o que achas que falta fazer. O Acordo Ortográfico serviu para melhorar o relacionamento ou apenas para aumentar a confusão?Direi que sou um ativista interessado, mas não tanto como seria possível, por razões de um certo acomodamento, uma certa preguiça. A questão é a seguinte: como somos de Alhos Vedros tentamos ser cidadãos de corpo inteiro na comunidade a que pertencemos, da mesma forma que exercemos uma cidadania interessada por Portugal. Como também sentimos que a Língua Portuguesa é egrégora de mónada universal, cá estamos nós bolinando a favor, com todas as limitações que se nos reconhecem. E tudo vai sendo assim, o vento sopra e nós damos um jeito na vela. Um dia esse falado Império de amor e de serviço a que estamos fadados, virá.
O Acordo Ortográfico, com avanços e com recuos, é mais um passo no caminho certo. A confusão só existe se não se souberem fazer as coisas de maneira clara que é um pouco aquilo que os nossos dirigentes políticos estão a fazer. No fundo, estão a fazer não-fazendo, o que a mim não me perturba, porque me sinto bem nessa maneira taoista de ser. De maneira que a partir de 1 de Janeiro do próximo ano o Acordo entra definitivamente em vigor e tudo se normalizará com o tempo, com mais ou menos confusão."


Entrevista completa aqui:
http://www.orio.pt/modules/news/article.php?storyid=12035

sábado, abril 28, 2012

Reconstituição Histórica-Painel Sarzedas / Historical Reconstitution-Sarzedas Panel of Tiles


Anselmo Levita, presidente da Junta de Freguesia de Sarzedas encomendou à
Azulejaria Artística Guerreiro um painel para comemorar os 800 anos de Foral antigo de D. Sancho I, de 1212, e do Foral Manuelino de 1512, que completou na mesma data (15 de Abril) 500 anos de Foral. Esta dupla comemoração dá a esta agora aldeia, antiga Vila Condal e sede de concelho, uma importância histórica marcante para toda a Beira Interior.

Podem se lidas muitas informações sobre Sarzedas aqui neste Blog: http://sarzedense.blogspot.pt/2008_07_01_archive.html
A imagem que me foi dada a fazer foi tirada de um livro João Marinho dos Santos (Professor Catedrático da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra); "Sarzedas Vila Condal" e que resulta de uma compilação de textos que foram publicados semanalmente no jornal "Reconquista" durante dois anos.

A imagem, devido à sua fraca resolução, criou-me alguns problemas de reconhecimento do antigo edifício da Câmara Municipal de Sarzedas, que foi totalmente destruída (assim como os primeiros Paços do Concelho de Alhos Vedros, minha terra Natal, que perdeu também ela a sede de concelho para a Moita), mas como gosto de trabalhar em temas históricos com o máximo de proximidade às epócas retratadas, resolvi falar diretamente com o autor do livro.


O Dr. Marinho dos Santos, também ele Sarzedense explicou-me então que o edifício na altura da foto selecionada, era o Posto de Correios local e a toponímia em cima que dizia "Correios e Telégrafos de Sarzedas" deveria ser substituiída por "Câmara Municipal de Sarzedas". Aconselhou-me que retirasse o poste do telégrafo e a caixa de correio.

"Limpei" um pouco as paredes do edifício, acrescentei-lhe um friso Manuelino recortado e resultou este trabalho, agora exposto permanentemente no antigo local onde era a C.M. de Sarzedas e que ficou bastante bem enquadrado numa zona de relevo difícil.

Agradeço ao Sr. Anselmo Levita e a toda a comitiva da Junta de Freguesia de Sarzedas, que veio expressamente da atual aldeia de Sarzedas encomendar-me pessoalmente o painel e que também veio buscá-lo, muito próximo da data de comemoração dos dois Forais (15 de Abril) e que tão bem o souberam colocar.
Ao Dr. Marinho dos Santos deixo o meu reconhecimento e apreço, para que a realidade histórica prevalecesse e o painel ficasse mais fidedigno.

Nota final: Parece que com a fusão de freguesias proposta pelo atual governo, Sarzedas perderá também o seu estatuto de freguesia, depois de já ter perdido o estatuto de sede de Concelho e de Vila...
Assim se destrói uma parte de Portugal que tem 800 anos de história - Sarzedas - por causa de decisões impostas por estrangeiros e antipatriotas que não enxergam mais do que contabilidades e, ainda por cima, muito mal feitas!


English Version:

Anselmo Levita, Chairman of the Parish of Sarzedas commissioned a panel to AAG Artistic Tiles to celebrate the 800 years of the ancient D.Sancho I Provincial Law (Foral) from 1212 and 1512 Manueline Provincial Law, which is celebrated (500 years of "Foral") on the same day, April 15th. This double celebration now gives this village, old town and the county seat Condal, an important historical landmark for the entire Beira Interior. You can read about Sarzedas in this Blog: http://sarzedense.blogspot.pt/2008_07_01_archive.html

The image that wasselected for me to do was taken from a book by Dr. João Marinho dos Santos (Professor of the Faculty of Arts, University of Coimbra), " Sarzedas Vila Condal" that results from a compilation of texts that were published weekly in the newspaper "Reconquista" for two years. (Image 0)

The image due to its low resolution, created me some problems of recognition of the former building of the Municipality of Sarzedas, which was completely destroyed (as well as the first Town Hall in Alhos Vedros, my hometown, which also lost its seat to Moita for the county), but I like to work on historical subjects with maximum proximity to the times portrayed,so I decided to speak directly with the author of the book.

Dr. Marinho dos Santos, also a Sarzedense, explained to me that the building at the time of the photo in the book was the Post Office site and on top that said "Sarzedas Posts and Telegraphs" should be replaced with "Sarzedas City Hall". He advised me to withdraw from the telegraph pole and mailbox. (Image1)

"I cleaned up" a bit the walls of the building, it added a Manueline cut border and resulted the work that is now permanently displayed in the old place where was the Sarzedas town hall and that was very well framed. (Image2)

I thank Mr. Anselmo Levita and the whole entourage of the Parish of Sarzedas who came expressly from the present village of Sarzedas, who personally ordered me the panel and who also came for him, very close to the date of celebration of the two Provincials- forais (April 15th) and that they knew so well .

Dr. Marinho dos Santos, I leave my gratitude and appreciation for the historical reality prevailed and for the panel more reliability.

Final note: It seems that with the proposed merger of parishes by the current government, Sarzedas will also lose its status as a parish, having already lost its status as the seat of County and Town ...
Once you destroy a part of Portugal which has 800 years of history - Sarzedas - because of decisions imposed by foreigners and unpatriotic people who do not see more than accounting, and moreover, very poorly made! (Images 3, 4 and 5)

Luís Cruz Guerreiro

sexta-feira, abril 27, 2012

Painéis Toponímicos-"Espaço Aberto Educação Infantil"-São Paulo-Brasil

Mônica Terreiro de Souza é de São Paulo, Brasil. Viu ó meu trabalho através da minha página: www.azulejariaguerreiro.com e pretendia substituir a toponimia da escola "Espaço Aberto Educação Infantil" que estava assim...
Depois de contactos por e-mail e de lhe enviar uma previsão em esboço digital do painel, escolheu esta opção...

A Mônica e o seu marido aproveitaram a viagem que fizeram pela Europa e na passagem por Portugal levaram o painel que chegou ao Brasil muito bem acondicionado e sem quebras.
O marido da Mônica, disse-me que iria ele próprio assentar os azulejos.
Recomendei-lhe que os embutisse na parede, deixando apenas à superfície a face vidrada que é impermeável e até pode ser limpa com diluente sintético se for "pixada"...

As recomendações que dei foram aceites e o painel ficou muito bem embutido, parabéns ao mestre assentador de azulejos brasileiro!
Eis uma vista de outro ângulo e também o nº 296 que foi feito em azulejo manufaturado...

quinta-feira, fevereiro 02, 2012

COMUNICADO da AZULEJARIA ARTÍSTICA GUERREIRO

A Azulejaria Artística Guerreiro devido ao aumento da eletricidade, avisa os clientes que as cozeduras passam de mensais para bimestrais.

Pede-se que façam as encomendas antecipadamente se tiverem datas precisas de entrega. A responsabilidade desta medida da AAG de poupança energética é uma medida drástica na tentativa de salvar esta Arte do Fogo e salvaguardar esta mestria ancestral da Arte tradicional do Azulejo vidrado e pintado à mão na técnica majólica tradicional portuguesa que a Azulejaria Artística Guerreiro preserva e pratica desde 1989.

A minha Oficina de azulejaria artística não tem apoios do poder local nem nacional, ao contrário de outras concorrentes no distrito de Setúbal, que têm apoio dos governos locais e que podem assim continuar a existir mesmo tendo ido à falência.

Agradece-se a compreensão de todos os clientes e amigos da AAG.

The AAG Artistic Tiles due to increased electricity, warns customers that are burning for a month to two months.

Please make your orders in advance if they have accurate delivery dates. Responsibility for measurement of energy savings AAG is a drastic step in trying to save this Firemaking and safeguard this mastery of the ancient art of traditional tile glaze and hand painted in traditional Portuguese majolica technique that preserves AAG Artistic Tiles and practice since 1989.

My Art Workshop tiles do not have support of local or national level, unlike other competitors in the district of Setúbal, which have the support of local governments and may well continue to exist even having gone bankrupt.

I appreciate the understanding of all clients and friends of AAG.


Luís Cruz Guerreiro